24 abril, 2011

¿Filacterias?

Un mandamiento de la Torá que nosotros interpretamos plenamente como una metáfora que recalca el recordar y apreciar a la Torá, las tradiciones rabínicas erróneamente lo interpretan como el uso de los Tefilin (filacterias).

Los textos que aparentemente dicen que se debe usar filacterias son:
- Éxodo 13:9
- Éxodo 13:16
- Deuteronomio 6:8-9
- Deuteronomio 11:18

De estos textos podemos comprender que es difícil para los talmudistas traducir la simple palabra hebrea "Totafot", que ellos interpretan que es "Tefilin", cuando en realidad esta palabra significa "Recuerdo". En uno de los textos no se utiliza totafot sino que pone una palabra familiar que significa lo mismo "Zijaron".

También podemos demostrar lo que el gran comentarista Rashbam, nieto de Rashi, interpretó correctamente este mandamiento de la Torá, dándole el verdadero significado a la expresión. Del texto que dice "Te será como una señal en la mano y como un recuerdo delante de tus ojos", Rashbam explica: "Como una señal en vuesta mano de acuerdo a su llano significado (Omek Peshuto), serán recordadas como si las llevaras escritas en vuesta mano, similar a 'ponme como un sello en vuestro corazón' (Cantares 8:6). Entre tus ojos como una pieza de joyería o cadena de oro que la gente se pone el la frente para decoración".

Entonces así como el nieto de Rashi y nosotros interpretamos correctamente que la Torá debe ser recordada como si fuera que estuviera escrita en nuestra mano, y como si fuera que la tuviéramos siempre frente a nuestro ojos, los rabinos interpretan erróneamente que deben usar "filacterias".

¡No uses filacterias, solo es tradición y no un mandamiento de la Torá!